Smart Translation Solution

Smart Translation Solution ist die smarte Übersetzungslösung eingebunden in das Adobe InDesign basierte Multi-Channel-Publishing-System WoodWing Enterprise.

Die Funktionalität der Smart Translation Solution (STS) integriert sich nahtlos in den Workflow. Anwender werden nicht merken, dass sie mit einer Drittanbieter-Lösung arbeiten. Im Gegensatz zu anderen Übersetzungslösungen für Adobe InDesign und InCopy, die immer das gesamte Dokument zur Übersetzung aufbereiten, unterstützt Smart Translation Solution das Übersetzen von Woodwing Enterprise Artikeln. Mit STS müssen Sie nicht alle Komponenten eines Artikels erneut für eine Zielsprache zu erstellen, denn es kopiert alle Textrahmen, wendet korrekte Varianten und Spracheinstellungen an und erstellt die neuen Artikel. Zudem wird die Ebenen-Funktionalität innerhalb von Adobe InDesign voll unterstützt. Somit können die Übersetzungen auf separaten Ebenen gelegt werden.

Ein optional verfügbares Modul für die WoodWing Content Station erlaubt es dem Übersetzer, die Arbeit komplett innerhalb der Content Station zu erledigen. Ein interessanter Sicherheitsaspekt für sensible Daten dabei ist, dass die Übersetzungsdatei bei dieser Arbeitsweise WoodWing Enterprise nicht verlässt. Mit diesem Modul für die Content Station können zum Beispiel auch freie Mitarbeiter ohne langwierige Einarbeitung die Übersetzung durchführen, da sich die Benutzeroberfläche von Smart Translation Solution in die von Content Station integriert. Die Übersetzung kann dabei sowohl durch den Import der XLIFF-Datei in ein externes Übersetzungsprogramm wie SDL Trados oder durch das optionale Content Station Modul erfolgen.

Das Generieren der XLIFF-Dateien kann entweder lokal auf einem Adobe InDesign / InCopy Client erfolgen, oder zentralisiert über einen Adobe InDesign Server. Wenn neue Übersetzungsjobs in WoodWing Enterprise angelegt werden, wird der für diesen Job vorgesehende Übersetzer automatisch per Mail benachrichtigt.

Smart Translation Solution nutzt das in der Übersetzungsindustrie als Standard geltende XLIFF-Dateiformat zum Im- und Export von Dateien. Alle gängigen Übersetzungssysteme werden durch Smart Translation Solution unterstützt. Der Übersetzer kann somit weiterhin mit seinem präferierten Tools arbeiten. Alle Formatierungen innerhalb eines zu übersetzenden Textes bleiben bei der Übersetzung und dem Re-Import in InDesign erhalten. Eine Nachbearbeitung ist nicht notwendig.

STS exportiert nicht nur Text aus dem Artikel – wir wissen um alle Formatwechsel innerhalb des Textes und erzeugen Segmente zum Erhalt der Typografie und einfacheren Übersetzungsworkflow.

Alle Vorzüge von Smart Translation Solution im Überblick:

  • Tiefe und nahtlose Integration in Woodwing Enterprise Workflows
  • Arbeitet mit Woodwing Enterprise Artikeln in Adobe InCopy & InDesign
  • Automatisches Duplizieren von Artikeln in andere Sprachen durch Nutzung von Varianten
  • Unterstützung von Ebenen in Adobe InDesign
  • Übersetzer können die Content Station für Jobs nutzen
  • Übersetzungs-GUI in Content Station ermöglicht das direkte Arbeiten des Übersetzers in WoodWing
  • Unterstützt externe-(Offline) und interne- (Online) Übersetzung
  • Unterstützung von Adobe InDesign-Server
  • Sendet automatisch E-Mail an Übersetzer, wenn der Übersetzungsworkflow angestoßen wird
  • Nutzt den XLIFF-Standard (XML Localization Interchange File Format)
  • Arbeitet mit allen bedeutenden TMS wie SDL Trados, memoQ etc.
  • Erhält alle Formatierungen im Text (kein manuelles Nacharbeiten notwendig)
  • Automatische Segmentierung nach den Regeln in den Voreinstellungen (Anpassung an Dokumentarten / Kundenbedürfnisse)

Bei Fragen zum Smart Translation Solution oder zu Ihrem Übersetzungsworkflow scheuen Sie nicht uns anzurufen! Gerne erstellen wir Ihnen auch ein unverbindliches Angebot.